Заголовок карточки
Послание Ивана IV Васильевича Грозного Я.И. Ходкевичу. 12 сентября 1577
Аннотация :

Военные операции 1577 г. против литовцев и шведов стали наибольшим успехом русских войск в Ливонской войне. Предприняв ряд энергичных наступательных действий, царская армия добилась захвата большей части Ливонии. На пике своих успехов Иван Грозный попытался заключить быстрый и выгодный мир с Речью Посполитой. К тому же он знал, сколь шатким было положение Стефана Батория, недавно избранного на польский трон, и он надеялся продиктовать ему условия мира без серьезной войны. Этим и вызвано послание Ивана IV Яну Ходкевичу, чтобы тот содействовал организации мирных переговоров, дабы «ваш государь, — как писал Иван Васильевич, — незамедлительно слал к нам своих послов».

В связи с этими планами Иван Грозный приказал отпустить на родину пленных поляков. Перед отъездом самые знатные из них были приглашены на царский пир и щедро одарены шубами и кубками. Пленным царь также настойчиво говорил, «чтоб король послов своих прислал и дался б король на государеву [Ивана IV] волю во всем». Грозный явно не учитывал решительности и энергии своего противника Стефана Батория. При этом он слишком оптимистически оценивал итоги военной кампании в Ливонии. Его успехи оказались кратковременными, и мирные переговоры, на которые рассчитывал Иван IV, не состоялись.

Ян Иеронимович Ходкевич — великий маршал Литовский. В 1566 г. получил в управление Ливонию. Сыграл выдающуюся политическую роль во время бескоролевья по смерти Сигизмунда-Августа и после бегства Генриха Анжуйского, противясь всеми силами возведению Ивана Грозного на престол Речи Посполитой. В тот период он поддерживал кандидатуру Генриха, являясь сторонником Габсбургов. Когда Генрих бежал из Польши, Я.И. Xодкевич первым из литовских магнатов перешел на сторону Батория, но его расположением не пользовался. В 1578 г. Xодкевич отказался от управления Ливонией. Скончался он в 1579 г.

Документ публикуется в переводе и в извлечении.

Автор
  • Иван IV Васильевич Грозный - русский царь
  • Ходкевич, Ян Иеронимович - великий маршал Литовский
Периоды
  • XVI в. (четвертая четверть)
Географический рубрикатор
  • Россия
  • Ливония
Наименование
  • Послание Ивана IV Васильевича Грозного Я.И. Ходкевичу. 12 сентября 1577
Тип ресурса
документы
Исторический период
  • Средневековье
Тип исторического источника
  • Письменный источник
  • Изобразительный источник
Тема
  • военное дело
  • внешняя политика
Образовательный уровень
  • основная школа
  • углубленное изучение
Библиография:

Гейденштейн Р. Записки о московской войне. — СПб., 1889; Пиотровский Б.Б. Дневник последнего похода Стефана Батория на Россию. — Псков, 1882; Повесть о прихождении Стефана Батория на град Псков. — М.; Л., 1952; Новицкий Г.А. Новые известия из истории дипломатической борьбы во время Ливонской войны // Вестник МГУ. Сер. 9. История. 1963. № 3.

Дербов Л.А. К истории падения Ливонского ордена // Уч. зап. Саратовского гос. университета. 1947. Т. 17; Дербов Л.А. Борьба Русского государства за Прибалтику и Белоруссию в 60-х гг. XVI в. — Там же. 1956. Т. 47; Зимин А.А. Реформы Ивана Грозного. — М., 1960; Зимин А.А., Хорошкевич А.Л. Россия времени Ивана Грозного. — М., 1982; Кобрин В.Б. Иван Грозный. — М., 1989; Королюк В.Д. Ливонская война. — М., 1954; Новодворский В.В. Борьба за Ливонию между Москвою и Речью Посполитой (1570—1582). — СПб., 1904; Полосин И.И. Социально-политическая история России XVI — начала XVII вв. — М., 1963; Смирнов И.И. Очерки политической истории Русского государства 30—50-х гг. XVI в. — М.; Л., 1958; Флоря Б. Иван Грозный. — М., 1999; Шмидт С.О. У истоков российского абсолютизма. — М., 1997.

Территория
Российское государство
Народ
русские
Персоналии
Иван IV Васильевич Грозный, русский царь; Баторий, Стефан, польский король
Язык оригинала
русский
Источники
Составитель – Пелевин Ю.А.; текст – Послания Ивана Грозного / Подг. текста Д.С. Лихачева и Я.С. Лурье. Под ред. В.П. Адриановой-Перетц. — М.; Л.: АН СССР, 1951. С. 383—384; изобр. — «Варварская энциклопедия»
Тело статьи/биографии :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Такая грамота послана от государя из Владимирца [Вольмера] к пану Яну Еронимовичу с князем Александром Полубенским[1]

Божьей милостью с крестоносной хоругвию ходили мы очищать и оберегать свою вотчину и ныне с помощью всемогущей Божьей десницы и силою животворящего креста вся вотчина, Ливонская земля, оказалась под нашей властью. А ты назывался администратором и гетманом Ливонской земли, а теперь ты этого лишился; так ты бы, муж благоразумный и храбрый, этому не удивлялся, ибо Бог дает власть тому, кому хочет. А это ведь было звание, достойное государя, и тебе-то не подобало (ты из рода великих панов, и поэтому мы, чтобы доставить тебе удовольствие, называем тебя графом, хотя это также тебе не подобает). А убытка ты здесь никакого не понес, потому что было у тебя только название, и огорчаться тебе из-за этого не стоит, ибо название — вещь мимолетная, а не постоянная.

Слышал я о твоем благоразумии и храбрости во время сражения под Улой и восхищался, как ты доблестно там действовал[2]; а вот в Ливонскую землю вступил ты напрасно. И поэтому обращаюсь к твоему благоразумию; ибо сказано: «покажи премудрому его вину и мудрее станет, объясни праведному и сумеет постигнуть». Вот почему тебе, премудрому человеку, не должно из-за этого смущаться и, отказавшись от смущения, следует озаботиться об установлении мира между христианами. И указали бы вы государю вашему Стефану, королю Польскому, чтобы он не воевал с нашей вотчиной, Ливонской землей, и ничем ее не задевал. Также и ты не проявлял бы досады. А нехороша пословица: «Отними у того, у кого уже отнято», из-за нее-то и происходит зло[3]. Будь и ты в добром здоровии, а вотчине нашей, Ливонской земле, никакого вреда не причиняй.

А больше вам не следует говорить те слова, которые вы говорили в Полоцке: что там не наша земля, где ноги нашего коня не стояли; ведь теперь в нашей вотчине, Ливонской земле, во многих областях нет такого места, где бы не только ноги нашего коня, но и наши ноги не были, нет и такой воды в водах и озерах, которой бы мы не пили, но все это по Божьей воле оказалось под ногами наших коней и под нашим господством[4]. Также вам не следует говорить, что мы вопреки перемирию вступили в Ливонскую землю, ибо слова эти лживы. Никогда мы не говорили о мире с Ливонской землей, а Литовской земли мы в нынешнем своем походе ничем не задели и не оскорбили. И ты бы сам говорил своему государю, а также братии своей, панам вашей рады, и совместно со своей братьей, с панами рады, говорил бы своему государю королю Стефану, чтобы ваш государь незамедлительно слал к нам своих послов[5], а мы хотим достойным образом заключить с ним мир и установить дружеские отношения. А он бы нас за это отблагодарил, ибо без такой благодарности братство между нами установиться не может.

Послания Ивана Грозного / Подг. текста Д.С. Лихачева и Я.С. Лурье. Под ред. В.П. Адриановой-Перетц. — М.; Л.: АН СССР, 1951. С. 383—384.

 


 

[1] Александр Полубенский — предводитель польских войск в Ливонии, староста Вольмарский и Зегевольдский. Попал в 1577 г. в плен к русским. С ним Иван Грозный и переслал свою грамоту Я.И. Ходкевичу. Известно послание царя Ивана Васильевича самому А. Полубенскому.

[2] В 1568 г. Я.И. Ходкевич осадил русскую крепость Улу, но несмотря на проявленную им при этом личную храбрость и энергию, ему пришлось снять осаду. В своем донесении королю он объяснял эту неудачу «храбростью москвичей и робостью наших».

[3] Текст этой пословицы непонятен в списках грамоты. Видимо, искажение вкралось в их общий протограф. Но возможно, что-то напутал сам Иван Грозный. Надо полагать, что царь имел в виду поговорку, аналогичную евангельскому изречению: «Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет» (Марк 4:25). Судя по звучанию этой искаженной цитаты, скорее всего, имеется в виду польская поговорка, вполне уместная в споре с Я.И. Ходкевичем. Поговорка могла звучать примерно: «Odejmij tylko [u tego] u kogo odjeto» («Отнимают только у того человека, у которого можно отнять»). Тот, у которого «отнимают», это, конечно, Ливония, ставшая после ее распада в 1561 г., добычей соседних стран (Швеции, Дании, Польши). Иван Грозный лицемерно возражает против такого «лихого» раздела Ливонии.

[4] Во время русско-польских переговоров после взятия Иваном IV в 1563 г. Полоцка польские послы предлагали такое разделение Ливонских земель: «Что государь ваш которые замки держит в Вифлянской земле, то напишите за государем своим; а что Вифлянские земли за государем нашим, и то за государем нашим» (Сборник Русского исторического общества. Т. 71. С. 279, 371.). К сентябрю 1577 г., когда было написано послание Я.И. Ходкевичу, вся северная Ливония, кроме Таллинна, и вся центральная Ливония, кроме Риги и Рижского взморья, находились уже в руках русских.

[5] «Великие послы» короля Стефана Батория — Крыйский, Сапега и Скумин должны были прибыть к Ивану Грозному в августе 1577 г., но узнав о походе царя в Ливонию, задержались в пути и отправили ему в Ливонию грамоту, спрашивая, куда им ехать (РГАДА. Польского двора книги. № 10. Л. 273.). Царь получил эту грамоту в лагере под Куконойсом (Кокенгаузен, ныне Кокнесе в Латвии) и 28 августа отправил к послам ответ, характеризуя их грамоту как «непригожую» по титулу, и указал, что им к нему «на Лифлянскую землю итти непригоже» (Там же. Лл. 278 об. — 280.).

Вид вспомогательного материала
  • Историческая справка
Вид исторического источника
  • Дипломатический документ
  • Произведение искусства

биография:

документы:

изображения:

статьи: